2015年1月17日

20150117-Lung-Tsai-garden

漫步龍仔訪飛龍 萬丈溪谷望晴空
Visit to Lung Tsai Garden (Ng Yuen) and Flying Dragon of Tsz Hing Monastery

(東涌巴士總站 11號巴士→龍仔下車 [觀音寺之後的郊野公園站] →羗山南引水道→萬丈布方向→龍仔悟園→萬丈布營地→慈興寺→原路來回)
(NLB bus no.11 @ Tung Chung Bus terminus→Lung Tsai bus-stop [the next bus-stop following Kwan Yam temple @ the entrance of Keung Shan country park] →Keung Shan Catchwater [South]→the way for Man Cheung Po waterfall →Lung Tsai Garden [Ng Yuen] →Man Cheung Po Campsite→Tsz Hing Monastery→Back from the same route)

Album:

http://www.fotop.net/medalene/17jan15LungTsai?page=1

http://www.fotop.net/medalene/17jan15LungTsai?page=2

http://www.fotop.net/medalene/17jan15LungTsai?page=3

http://www.fotop.net/medalene/17jan15LungTsai?page=4

http://medalene.blogspot.com/2015/01/20150117-lung-tsai-garden.html








今天一訪闊別2年的龍仔, 先在東涌乘坐往大澳的巴士, 然後在羗山南引水道, 即郊野公園外的巴士站下車 (觀音寺之後下一個站). 沿羗山南引水道走, 再向萬丈布方向前進. 到了行山交义點, 走左邊泥路, 右邊石屎路是直接上山的.
Long time no see, Lung Tsai!!!!! We had a visit to Lung Tsai today, where we havn't visited for over 2 years. We took the bus for Tai O from Tung Chung bus terminus, then we got off @ the entrance of Keung Shan South Catchwater (Entrance for Keung Shan Country Park, or the next bus-stop after Kwan Yam Temple.) Started from Keung Shan South Catchwater, we walked along the road for the way to Man Cheung Po. After we walked up a slope and reached this junction, we turned left (a forest track) to continue our way for Man Cheung Po. (The other side, a concrete footpath is the way for Tsz Hing Temple.)




美麗的龍仔悟園.
Here we are @ Lung Tsai Garden (Ng Yuen).


龍仔悟園的正門.
The main entrance of Lung Tsai Garden.










遊覽龍仔悟園
We had a great day inside Lung Tsai Garden, with beautiful scenes everywhere.




龍仔悟園的景點 -- 金色湖心亭. (請愛護景點, 勿亂跑亂跳!!!)
The famous Golden Pavilion @ the middle of the pond.


九曲橋. (請愛護景點, 勿亂跑亂跳!!!)
The famous zig-zag bridge.




湖心亭內乘涼.
We had a bit rest @ the golden pavilion.


對面是魚樂國.
The blue building @ the opposite side is called "Fish Paradise".








湖心亭真美, 如果晚上亮了燈, 會很像回到古代.
The golden pavilion is really so attractive.... (more attractive with one light ON at the night-time.... just like time-travelled back to the old days!!!)




一賞魚樂國.
A visit to "Fish Paradise".






主樓及山坡上的荒廢小亭.
The main building and an old pavilion @ the slope.


龍仔悟園旁邊有小路通往萬丈布.
A trail next to Lung Tsai Garden, heading to Man Cheung Po campsite.


山上的普陀精舍, 早已荒廢.
Po Tor Temple @ the hillside, already abandoned.


向慈興寺進發.
Going to Tsz Hing Monastery.








這裡是萬丈布瀑布的源頭, 稍作休息.
This is the upper part of Man Cheung Po Waterfall, water starts from here and pouring down to Yi O.


續行往慈興寺.
Then we kept on walking to Tsz Hing Monastery.






到了慈興寺 -- 入是門同修善果, 到此地共證菩提.
Now in front of Tsz Hing Monastery -- The gate for wisdom!!!!








今天幸運地能走到山上探望寺內的小龍!!!!
We went to the top of the hill and gave a visit to the flying dragon of the temple!!! So blessed!!


下山, 又回到羗山引水道.
We left from the same route, now back to Keung Shan South Catchwater.

沒有留言:

張貼留言