2014年12月27日

20141227-Tai-Po-Kau

短遊大埔滘
Short walk @ Tai Po Kau Nature Reserve

(大圍火車站 B 出口→九巴 72A→松仔園下車→大埔滘自然護理區→紅路→大埔滘野外研習園)
(Exit B of Tai Wai Railway Station→KMB bus no. 72A→Chung Tsai Yuen bus-stop→Tai Po Kau Nature Reserve→Red Walk→Tai Po Kau Outdoor Study Centre)

Album:

http://www.fotop.net/medalene/27dec14TaiPoKau?page=1

http://www.fotop.net/medalene/27dec14TaiPoKau?page=2

http://medalene.blogspot.com/2014/12/20141227-tai-po-kau.html

































2014年12月25日

20141225-Wu-Kau-Tang

烏蛟騰聖誕雨下賞紅葉
Merry Christmas with red leaves watching @ Wu Kau Tang

(大埔火車站→小巴 20R→烏蛟騰→九担租方向→草原賞紅葉)
(Tai Po Market railway station→Minibus no. 20R @ minibus terminus near the train station →Wu Kau Tang minibus terminus→The way for Kau Tam Tso→Red leaves watching)

Album:

http://www.fotop.net/medalene/25dec14WuKauTang?page=1

http://www.fotop.net/medalene/25dec14WuKauTang?page=2

http://medalene.blogspot.com/2014/12/20141225-wu-kau-tang.html




今天是聖誕節, 但卻不斷下雨, 又濕又冷. 大長征不成, 只好乘小巴到烏蛟騰看紅葉.
Woooow, a cold and rainy Christmas in 2014!!! Not a suitable day for hiking, instead we took a minibus (no.20R) from Tai Po Railway Station for Wu Kau Tang and had a red-leaf watching trip there.








到了烏蛟騰, 向九抯租方向前進.
After arriving Wu Kau Tang, we started our red-leaf watch from the minibus terminus. First, we turned to the direction for Kau Tam Tso.






看見楓香林了!!!
Now we stopped @ the sweet gum woods!!


















雖然下雨, 但仍有大量遊人來賞紅葉.
Although it was cold and rainy, lots of visitors came for the red leaves!!


紅葉下吃聖誕薑餅!!!
We shared our Christmas gingerbread stars under the red leaves!!!






雨勢稍減, 走到林內的河邊作小休.... 不過很快又再下雨....
The rain had stopped for a while so we had a rest near a river inside the woods.... but the rain started again very soon.....

2014年12月20日

20141220-Tai-Tong

寒冬大棠賞紅葉
Red leaves watch @ Sweet Gum Woods of Tai Tong, Yuen Long

(西鐵朗屏站 B2 出口→ 屏昌徑 K66 巴士站 [大棠方向] →大棠山路站下車→巴士站旁村路進入→村內平地 [冰雪節會場]→上斜坡→左邊第一個路口 [往元朗市 / 九龍方向]→續走大棠山路→涼亭→沿大棠山路上山→大棠渡假村→大欖郊野公園入口→燒烤場→楓香林→大棠苗圃→田夫仔方向→沿車路上山看紅葉→吉慶橋→原路回 K66 巴士站)

(Exit  B2 of Long Ping MTR station [West Rail]→ K66 bus-stop @ Ping Cheong Path [The way for Tai Tong] →Tai Tong Shan Road bus-stop→Entrance for the village path next to the bus-stop→Village square [for HK winter festival]→Walk upslope→Turn left for the first road junction [The way for Kowloon / Yuen Long]→Continue for Tai Tong Shan Road→Green pavilion→Tai Tong Shan Road→HKJC Tai Tong Holiday Camp→Entrance of  Tai Lam Country Park→BBQ area→Sweet gum woods→Tai Tong Forest Nursery→The way for Tin Fu Tsai→Walk along the traffic road for red leaves watching→Kat Hing Bridge→Back to K66 bus-stop from the same road)

Album:

http://www.fotop.net/medalene/20dec14TaiTong?page=1

http://www.fotop.net/medalene/20dec14TaiTong?page=2

http://www.fotop.net/medalene/20dec14TaiTong?page=3

http://www.fotop.net/medalene/20dec14TaiTong?page=4

http://www.fotop.net/medalene/20dec14TaiTong?page=5

http://medalene.blogspot.com/2014/12/20141220-tai-tong.html






今天比較寒冷, 是去賞紅葉及賞冰的好日子!! 在西鐵的朗屏站B2 出口起步, 下去地面的屏昌徑K66 巴士站. (在單車店旁)
Cold and sunny today, perfect for watching red leaves and ice carvings!!! We started our walk from exit B2 of Long Ping MTR station (West Rail), then we went downstairs to Ping Cheong Lane, where there is a bus-stop for MTR bus no.K66, which stops @ Tai Tong.




在大棠山路站下車, 經過巴士站旁的村路向冰雪節的會場走.
We got off @ Tai Tong Shan Road and then walked via the village road (next to the bus-stop) for the HK Winter Festival.




從冰雪節的會場旁走上斜坡, 再向往九龍方向的大棠山路上山, 一直走到綠色的涼亭旁.
We stopped @ the venue for HK Winter Festival, and then we continued our walk via Tai Tong Shan Road (a little slope). Turn left (the direction for Yuen Long / Kowloon) and we kept on walking along the traffic road until we saw this green pavilion.




從涼亭旁的小路上山, 看到大棠渡假村, 再往上走便是郊野公園的入口.
Now we walked along the last part of Tai Tong Shan Road from the green pavilion. We could see HKJC Tai Tong Camp @ the middle of the road. Just keep on walking up and the entrance of the country park is not far away.




到了大欖郊野公園, 賞紅葉的楓香林入口就在燒烤場旁.
Now we were @ the entrance of Tai Lam Country Park. The way for Sweet Gum Woods is just next to the BBQ site.




一直上山, 便會經過大棠苗圃, 再往田夫仔方向走, 便是賞紅葉的熱點. 從巴士站到楓香林, 全程大約45-60分鍾.
Just keep on moving up, you can see Tai Tong Forest Nursery, then just walk to the way for Tin Fu Tsai, and you will see many beautiful sweet gum trees along the road. It takes you about 45-60 minutes to reach the sweet gum woods from the K66 bus-stop.






































今天陽光充足, 紅葉特別美麗!!!!! 紅葉無限好, 可惜很快落..... 要賞紅葉便要快....!!!
Sunny and cold today and the red leaves looked much more beautiful and red than usual!!! The red leaves are so beautiful but the great scenes don't last long, seize the good days for watching red leaves !!!


這一棵變了黃色......
Oh, this one with leaves all turned YELLOW!!!!






走到吉慶橋, 大休時間, 大家停下來吃點零食.
Now we were @ Kat Hing Bridge. An ancient bridge for the residents of Yuen Long and Tsuen Wan, built around 1920s before the construction of Castle Peak Road.




吉慶橋附近探秘.
Had a walk near Kat Hing Bridge.


沒有去田夫仔, 原路來回.
We didn't go to Tin Fu Tsai, but returned to the bus-stop from the same route.




回到燒烤場, 又是零食時間.....
Now we were back to the BBQ site, time for something frozen!!!! Tachibana san had some gifts from the woods!!!!