2012年3月31日

20120331-Lamma-LukChauVillage

南丫探秘記
Adventure @ Lamma Island

(中環→索罟灣→菱角山→東澳→石排灣→南丫島家樂徑→蘆鬚城→鹿洲村→榕樹灣→回中環)
(Central Pier→Sok Kwu Wan→Mount Ling Kok Shan→Mount Ling Kok Shan→Lamma Family Walk→Lo So Shing Village→Luk Chau Village [Deer Island village] →Yung Shue Wan→Back to Central)

Ferry schedule from Central (Including both Yung Shue Wan and Sok Kwu Wan):
中環出發之航線資料

http://www.hkkf.com.hk/index.php?op=timetable&style=en (Eng)

http://www.hkkf.com.hk/index.php?op=timetable&style=tc (Chi)

Album:

http://www.fotop.net/medalene/31mar12LammaIsland?page=1

http://www.fotop.net/medalene/31mar12LammaIsland?page=2

http://www.fotop.net/medalene/31mar12LammaIsland?page=3

http://www.fotop.net/medalene/31mar12LammaIsland?page=4

http://www.fotop.net/medalene/31mar12LammaIsland?page=5

http://www.fotop.net/medalene/31mar12LammaIsland?page=6

http://www.fotop.net/medalene/31mar12LammaIsland?page=7

http://www.fotop.net/medalene/31mar12LammaIsland?page=8

http://www.fotop.net/medalene/31mar12LammaIsland?page=9

http://medalene.blogspot.com/2012/03/lamma-luk-chau-2012.html





今天來了個南丫探秘之旅, 雖然10時20分才開船, 但當我們 10時來到中環4號碼頭的時候, 往索罟灣那邊已經擠滿了人, 有很多旅行團!!!!

J

We had a "Lamma Adventure" today from Sok Kwu Wan. When we arrived @ 10 am @ No. 4 pier in Central (the ferry arrives at 10:20am), there were lots of people queuing up outside already.
Most people came from China, for a "one-day Lamma tour" from those travel agencies.














下船後, 經碼頭旁邊的海鮮餐廳前走, 到了索罟灣第一街, 會看見有名的索罟灣天后廟, 廟宇旁邊有樓梯通往東澳及榕樹下, 就由這裡出發!!

J

After we had arrived Sok Kwu Wan ferry pier, we just passed the seafood restaurants nearby,
and then we stopped @ Sok Kwu Wan First Street, where we could see the famous "Sok Kwu Wan Tin Hau Temple".
There are staircases near the temple which lead you to "Tung O" and "Yung Shue Ha", just walk upstairs from there.














到了山上的小涼亭後, 先上菱角山看一下風景.

J

There is a little rain shelter @ the hillside. From there, we walked to Ling Kok Shan (a hill) for a little bit of sight-seeing.














然後步向東澳那邊, 途中看見著名的 "騎樓石" (騎樓==洋台)

J

Then we moved to the way for Tung O, and we could see the famous "Balcony Stone" as we were walking downhill.














舊東澳村, 很多破舊的石屋.

J

The "old part" of Tung O village, with lots of old stone houses in the woods.














新東澳村, 及美麗的東澳灣, 有不少村民居於此地.

J

New Tung O village and Tung O bay, quite a number of residents living here.














東澳灣旁便是石排灣.

J

Shek Pai Wan village is just next to Tung O village, with a ferry pier here.




















東澳灣畔~ 有一座小小的洪聖廟, 海邊的風景不錯.

J

There is a little temple @ the seaside of Tung O, for Deity "Hung Shing" (Male deity of ocean, and "Tin Hau" is the female deity of ocean)




















離開東澳, 返回索罟灣, 再經 "南丫島家樂徑" 步向往榕樹灣的方向.

J

We left Tung O and back to Sok Kwu Wan. Then we walked via "Lamma Family Walk" for Yung Shue Wan.




















往榕樹灣要1小時以上, 途中行經蘆鬚城村, 然後再向"南丫青年營" 前進.

J

The walk for Yung Shue Wan will take you over 1 hour!! There is a place called "Lo So Shing village" along the trail,
just stick to the way for "HKFYG Lamma Youth Camp".














我們今天打算前往鹿洲村, 一處極為偏遠及人跡罕見之地. 在 "南丫島家樂徑" 的中段,
接近水泥廠附近, 有指示牌提示往鹿洲村的山路. 由此起步, 大約要步行45分鐘(牌子上寫35分鐘是不可能的.... 而途中會經過南丫青年營) 才能到達鹿洲村.
而中途需要登上一座山及不少斜坡, 有點吃力, 如果已經疲倦者就不要往鹿洲.

J

Our walk to Luk Chau Village (Deer Island Village) is from here!! Luk Chau Village is very far away from Lamma Family Walk, and only a few old villagers are still living there now.
When you walk along Lamma Family Walk, you will see the cement factory @ the seaside, Luk Chau is at the north of this factory.
There is a direction sign for Luk Chau and Lamma Youth Camp along the footpath, and it will take you another 45 minutes for Luk Chau village.
It is quite impossible to reach Luk Chau in 35 mins as written on the direction sign.
You need to walk uphill from a steep footpath and lots of slopes in order to reach Luk Chau Village.
If you feel tired already, please don't go for Luk Chau village....














到了叢林中的南丫青年營, 旁邊有指示牌再繼續鹿洲之行.

J

When we had reached Lamma Youth Camp, we could see there is a direction sign for Luk Chau Village from there, we continued for our long walk.
Luckily there are lots of beautiful scenes inside the woods.




















終於到了鹿洲村, 大家已倦得不能動!!! 這邊的鹿洲村內空無一人, 有點可怕.

J

Here we are @ Luk Chau Village!!! We were all exhausted and just sat on the ground.
We could not see anybody @ this side of Luk Chau Village, just with lots of ruined stone houses, ....wooops.... a little bit scary.




















走到鹿洲碼頭~ 終於看到有村民在釣魚!!!

J

Then we walked down to Luk Chau pier to have a look~~ Now we could see some villagers were fishing here!!!














之後去看著名的景點~ 鹿洲天后廟, 位於鹿洲北面, 要走上不少斜坡, 大約要10-15分鐘.

J

Then we walked upslope for a famous scenic spot~~ Luk Chau Tin Hau Temple!!!!
It is located @ the north part of Luk Chau, and another 10-15 mins' walk is needed!!!














鹿洲北的海旁.

J

The seaside of Luk Chau North.




















鹿洲天后廟在此!!!

J

Tin Hau Temple is right here!!!!














(上圖)鹿洲北的碼頭及(下圖)真正的鹿洲島!! 鹿洲島其實是一個小小的離島, 在鹿洲村對面, 沒有人居住.

J

(Top)The pier of Luk Chau North and (Below) The real Luk Chau Island!!
Luk Chau Island is a little outlying island with NObody living on it.




















回到家樂徑, 向榕樹灣進發.

J

Back to the Lamma Family Walk, now going to Yung Shue Wan.




















途中有小食檔!!! 在山中走了近7小時, 非常悶熱, 冰凍 "菠蘿青檸雪條" 正好消解暑氣.

J

There is a kiosk for snacks and drinks @ the hillside!!! We had walked for nearly 7 hours,
sweat, sweat and sweat!!! Just the right time to have ice-sticks!! See my Lime and pineapple ice bar!!!!!! COOOOOOL!!














回到榕樹灣, 已是近黃昏, 是回中環的時候了.

J

Back to Yung Shue Wan and it was becoming dark!! The time for Central now.


2012年3月24日

20120324-QuarryBayCityWalk-TaiTamCountryPark

鰂魚涌地獄廚神大決鬥~~~ 戰地廚房大探秘
Citywalk @ Weekend: "Cooking Battle" for Chef of Hell @ Abandoned War-time Kitchen in Quarry Bay

(鰂魚涌地鐵站 A 出口→鰂魚涌市政大廈→柏架山道→山上的荒廢戰地廚房→康柏橋→基利路→南豐新村 & 康怡花園)
(Exit A of Quarry Bay MTR station→Quarry Bay Municipal Building→Mount Parker Road→Abandoned war-time military kitchen @ Mount Parker [Tai Tam Country Park-- Quarry Bay Extension]→Parker Bridge→Greig Road→Nam Fung Sun Chuen & Kornhill Garden)

Album:


http://medalene.blogspot.com/2012/03/quarry-bay-city-walk-tai-tam-country.html

http://www.fotop.net/medalene/24mar12QuarryBay?page=1

http://www.fotop.net/medalene/24mar12QuarryBay?page=2

http://www.fotop.net/medalene/24mar12QuarryBay?page=3

http://www.fotop.net/medalene/24mar12QuarryBay?page=4

http://www.fotop.net/medalene/24mar12QuarryBay?page=5

http://www.fotop.net/medalene/24mar12QuarryBay?page=6























今天來了一個 "鬧市小登山"!!! 我們選擇了 "柏架山", 因為很想看看一個在二次大戰時, 英軍所使用的爐灶~!

1938年10月日軍佔領廣州後,香港必須為抗戰作好準備,這一系列爐灶便是當時為備戰而建設的,唯戰事爆發僅18天香港便告失守,於是這些野外爐灶便被荒置在山上。

大家先在鰂魚涌地鐵站 A出口集合, 再向萬利廣場的方向前進. 當看見白色的行人天橋後 (在鰂魚涌市政大廈附近),
便會有 "柏架山道自然徑" 的指示牌. 沿柏架山道走, 會看到一小小的廟宇, 旁邊的行人路便是行山徑的起點.


J

Today, we didn't go to the countryside, but switched to a "City Walk"!! Sounds COOL?!?!
This time, we had our walk @ Mount Parker Road, in Quarry Bay, near King's Road!!! A REAL city walk!!
We had chosen this spot, because we wanted to have a look @ the abandoned "kitchen" @ the hillside, which was built for the Bristish army,
around 1938, during the war-time. But when the battle had started for 18 days, the British army was defeated by the Japanese troops,
and the "kitchen" @ Mount Parker was left there till now, nobody used it any more.

We started from Exit A of Quarry Bay MTR station, and then we walked along King's Road, for "Manly Plaza".
When you see the white "Pedestrian bridge", you can find the direction sign for "Mount Parker Road Green Trail",
just keep on walking and you also can find the "Quarry Bay Municipal Building", where you can stop to have a meal before your walk
(with food stalls inside).
Keep on walking along Mount Parker Road and you can see a little red temple nearby, the footpath next to it is the start point of the Green Trail.








重要景點:~ 林邊磚屋!! 可惜維修工程在進行中, 無緣一看.

J

An important scenic spot:~ The Woodside!! But a pity is that, it is undergoing maintenance work, so we could not go inside to have a look.














先往 "金督馳馬徑" 一探~ 昔日的港督金文泰很愛在此地騎馬, 全長8公里. 詳情: http://www.lcsd.gov.hk/healthy/hiking/b5/road_nature1.php

J

We had a look @ the Sir Cecil's Ride first:~ The former Governor of HK, Sir Cecil Clementi,
loved to have horse-riding @ this place! A total of 8 km in length!! For details: http://www.lcsd.gov.hk/healthy/hiking/en/road_nature1.php








可愛的小狗向大家打招呼!

J

A lovely dog welcoming us!!














往戰地廚房, 便要改道從 "鰂魚涌樹木研習徑" 出發.

J

We had to switch our way from here~ "Quarry Bay Tree Walk", in order to reach the abandoned "Military kitchen"
































這裡便是戰地廚房!!! 真的很大啊!!!!

J

The Military Kitchen is right here!!! COOOOOOOL!!!!!!!! We had our "Chef of Hell" competition here, to find out who can make the most horrible dish!!!




















往康山方向走, 途中的樹林景色優美, 真的難以相信我們仍身在市區!!!

J

Moved to the way for Kornhill, the scenes @ the woods are very attractive, we couldn't imagine we were in the urban area,
really felt like hiking @ the countryside!!














原來有另一組 "戰地廚房", 在山中的另一邊.

J

Another group of military stoves!!!!!!!!!!




















康柏橋附近, 有非常清幽的石澗!!! 鬧市中的石澗, 太美妙了!!!

J

Woooow!!! A beautiful stream near Hong Pak Bridge!!! What a wonderful scene!!
A stream @ the urban area!!!
































這裡是康柏橋, 恍如日劇中的景點. 附近有燒烤場及遊樂設施.

J

Here we are @ Hong Pak Bridge~ just like the beautiful scenes in Japanese drama!! There is a BBQ site nearby.














可通往南豐新邨的折徑!!! 有可愛的小狗也來郊遊!!!

J

A short-cut for Nam Fung Sun Chuen (Residential buildings at the back)!!! We met a super lovely "jumping" dog here!














燒烤場的路牌後面, 便是通往南豐新邨的折徑

J

The short-cut for Nam Fung Sun Chuen is just at the back of the road signs @ the Kornhill BBQ site.
































我們沒有經過通往南豐新邨的折徑, 反而走到康怡花園.
終點在基利路, 佛教中華康山學校的旁邊.

J

We didn't walk via the short-cut for Nam Fung Sun Chuen, but turned to the way for Kornhill.
The end point is @ Greig Road, just next to Buddhist Chung Wah Kornhill Primary School.