2013年11月30日

20131130-LongHill

漫遊孤島東心淇
A walk for a forgotten place~ Tung Sam Kei Peninsula @ Long Hill, Sai Kung

(彩虹地鐵站 C 出口→小巴往西貢碼頭→九巴 94號→屋頭站下車→過對面土瓜坪→土瓜坪廢村→沿海邊上東心淇山→東心淇半島→原路回程)
(Exit C of Choi Hung MTR station→Minibus for Sai Kung Pier→KMB bus no. 94→Uk Tau bus-stop→Cross the road for To Kwa Peng [the opposite side] →To Kwa Peng Village [abandoned] →Walk along the seaside for Long Hill→Tung Sam Kei Peninsula→Back from the same trail)

Album:

http://www.fotop.net/medalene/30nov13LongHill?page=1

http://www.fotop.net/medalene/30nov13LongHill?page=2

http://www.fotop.net/medalene/30nov13LongHill?page=3

http://www.fotop.net/medalene/30nov13LongHill?page=4

http://www.fotop.net/medalene/30nov13LongHill?page=5

http://medalene.blogspot.com/2013/11/20131130-longhill.html




今早天氣不錯, 可惜在西貢碼頭等了40分鐘才有巴士!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 最後終於到了屋頭村, 下車後走到對面的土瓜坪, 亦是今天的起步點.
Fine and a little bit cold today, but we had wait for 40 minutes @ Sai Kung Pier to get the bus no.94!!! Finally we arrived Uk Tau Village, we got off the bus here and walked across the road for our start point~ To Kwa Peng.




沿村路走一直至土瓜坪碼頭, 碼頭後有樓梯上山到已荒廢了的土瓜坪村.
We walked along the village road for To Kwa Peng pier. Go upstairs at the back of the pier and you can see To Kwa Peng Village, which is already abandoned.






土瓜坪村內跟牛群玩.
We played with the cows @ To Kwa Peng.






廢村旁有小路可上山, 上去一看原來是接入北潭凹及赤徑的步道. 路旁有山徑, 但無人打理, 雜草比人還高, 走了一會便折回土瓜坪村.
There is a footpath leading uphill~ we went up to have a look.... it is the way for Pak Tam Au and Chek Keng!!! We found another muddy path in the woods and had a walk inside. But the grass is very tall and then we left and went back to To Kwa Peng.




折回土瓜坪, 我們步入左邊林徑 (可前往東心淇半島), 穿過林徑便可到達海邊.
Back to To Kwa Peng and this time we switched to the forest path, which is also the way for Long Hill. Walking via the forest path to the sea-side, a large piece of beautiful wetland is waiting for us.
















海邊一大片美麗的濕地!!!!!
A large piece of beautiful wetland, with lots of mangrove!!


泥地上的小螺還會動, 別亂踏.
Lots of little shells on the wetland, they are still living and moving around, DON'T step on them.




花老 B今天的午飯是紅樹林內的水筆仔!!!
We fed Tachibana san with this "water-pen" (flower of a kind of mangrove)!!!!


濕地後有小路通往東心淇.
A footpath for Long Hill is at the back of the mangrove.




穿過一條長長的林徑便可到達東心淇半島
Walking via the forest and you can reach Tung Sam Kei Peninsula, which is @ Long Hill.


終於到了東心淇半島, 一個沒有居民的地方. 由於交通不便, 除了夏季會有潛水人士來學習潛水之外, 此地早已遭人遺忘, 連行山人士都不會來, 非常蒼涼.
Now we were @ Tung Sam Kei Peninsula, a place with NO residents long time ago. ONLY members of a scuba club will come here for diving classes in summer (by the ferry from the diving club). Due to the lack of public transportation (NO public ferry services and NO traffic road), this place is like a forgotten place, even hikers are not willing to come.


海邊的東心淇潛水會.
Tung Sam Kei Scuba Formula Recreational Centre @ the pier-side.




東心淇碼頭
Tung Sam Kei Pier.








我們在潛水會內大休, 四野無人, 很像恐怖片內的場景!!!
We had fun @ the diving club, nobody was around except our team-mates. Just like the scenes from horror movies (serial killer?!?!) !!














參觀潛水會
Walked around the diving club.


有炭燒花老 B 作午餐, 塗點燒烤汁非常美味.
We had barbecued Tachibana san for lunch.... but where is the BBQ sauce???


海風迎面吹來, 非常涼快.
Enjoyed an afternoon here with the sea breeze.






東心淇的別墅-- 全已人去樓空, 這麼偏遠, 誰會來居住??? 在此地過了一個懶洋洋的下午, 趁太陽下山前, 沿村路回土瓜坪巴士站回市區.
Empty houses on Tung Sam Kei Peninsula~ who wants to live here????? We spent a whole afternoon @ the pier-side, had a nap, snacks, sharing funny stories.... then we packed up and left before getting dark from the same way, rushing for a bus back to the town centre.


今天都走了不少路....
Had quite a long walk today....

2013年11月23日

20131123-Dragons-Back

土地灣降龍之行 -- 打爛醋埕踏龍脊
Mission for Dragon-tamers -- A Ride on Dragon's Back

(筲箕灣地鐵站 A 出口→往石澳小巴 / 巴士 9 號→土地灣下車→龍脊→打爛埕頂山→雲枕山→往大潭峽方向→哥連臣山→勵志懲教所→哥連臣角石澳郊野公園)
(Exit A of Shau Kei Wan MTR station→Mini-bus for Shek O / Bus no.9→Get off @ To Tei Wan entrance→Dragon's Back→Shek O Peak→Wan Cham Shan peak→Move to the way for Tai Tam Gap→Mount Collinson→Lai Chi Rehabilication Centre→Shek O Country Park~ entrance @ Cape Collinson Road)

Album:

http://medalene.blogspot.hk/2013/11/20131123-dragons-back.html

http://www.fotop.net/medalene/23nov13DragonsBack?page=1

http://www.fotop.net/medalene/23nov13DragonsBack?page=2

http://www.fotop.net/medalene/23nov13DragonsBack?page=3

http://www.fotop.net/medalene/23nov13DragonsBack?page=4

http://www.fotop.net/medalene/23nov13DragonsBack?page=5




今天天氣極佳, 不去郊遊簡直浪費了好天氣!!! 中午由筲箕灣地鐵站(A2 出口)出發, 乘坐往石澳海灘的小巴, 在土地灣下車. 土地灣旁便是全球聞名的行山熱點之一 "龍脊" 的入口, 上去"龍脊" 雖然只有一公里的步程, 不過部份路段較為崎嶇不平, 上山有點費力. 不過, 要降服小龍總要付上一點體力, 絕對值得一試!!!
Fine and warm this afternoon and it is the BEST time for hiking!!! Started from Shau Kei Wan MTR station (Exit A2) around 13:00, we took the mini-bus for Shek O Beach. We got off @ To Tei Wan and it is the starting point of our walk -- Dragon's Back Trail!!
Dragon's Back Trail is declared to be the BEST urban hike in Asia by TIME Magazine in 2004, it has attracted many "dragon tamers" to come for dragon-taming! The entrance of Dragon's Back is next to To Tei Wan, although it is only a 1-km-long trail, it can take you one hour to go up. Part of the trail is quite steep and bumpy.... but as a dragon-tamer, you need to be tough enough, isn't it??


對面是紅山半島.
The opposite side is Redhill Peninsula.


山下是大潭港及大潭水塘.
We could see Tai Tam Bay and Tai Tam Reservoir.


土地灣有石英脈, 石英在山上(土地灣段)到處可見!!!
There is a quartz vein along To Tei Wan, quartz can be found everywhere on the first part of the trail. (How about gold???!?!)




降龍之旅開始了, 路段開始變得崎嶇不平.
Now it is the beginning of our mission for dragon-taming, the trail becomes more and more challenging from here!!




這裡風勢非常強勁, 小心被吹走!!!! 先找棵松樹作掩護, 趁機一覽石澳的全景.
(石澳泳灘, 左邊是大頭洲, 右邊是五分洲)
The wind is so so so so so strong here!!!! Effort is needed to keep balance!!! We hid under a pine tree and had a look @ Shek O!!
(Shek O beach and Shek O Village, the island on the left is Big Head Island of Shek O Headland, the one on the right is Ng Fan Chau island)




走了一段佈滿碎石的路, 在 H086 港島徑的牌子旁停下來, 這裡風勢沒有那麼強烈了.
Walking via the path with scattered stones, we stopped @ the distance post H086 (Hong Kong Trail). The wind has becoming weaker.




沿途都是沙石山徑.
The path is quite bumpy.


石澳高爾夫球場.
Shek O Golf Club.


紅山半島變得細小, 離大潭那邊更遠了.
Redhill Peninsula became smaller and smaller, we were far from Tai Tam now.




踏上龍的脊柱, 近看龍背, 又斜又凹凸不平, 降龍的確沒想像中容易-- 花老 B 仍鼓起勇氣攀上龍脊 :D
Now we were near the dragon's back!!!! This part is very steep and narrow, much effort is needed to step on the dragon's backbone!!! Tachibana san tried very hard to climb up .... and finally he has made it!!! :D




成功踏上龍脊了!!! 降龍的任務終於完成!!! 這裡的風景真的很不錯!!!
Mission completed!! We had tamed the dragon!!!!!!


突然飄來一片灰雲..... 難道小龍發怒要降雨?????
Ooooops, a big piece of dark cloud overhead..... we had made the dragon angry and it wanted to pour some rain on us????




終於登上 "打爛埕頂山" 的山頂了!!!
Finally we had reached the top of Shek O Peak.






在龍脊觀景台旁-- 這裡風勢又增強, 幾乎站不穩!! 路上有些茶花.
The wind became strong again near Dragon's Back Viewing Point, we could hardly keep our back straight! :D But there are some camellia flowers nearby.


小心異形出沒!!!! 巨型外星昆蟲露出觸鬚了!!! :P
Alien invasion!!!! See the antennae of this giant alien bug!!! :P


山下是石澳旁的大浪灣.
We could see Tai Long Wan (Big Wave Beach) from here, it is near Shek O.




繼續前行, 旁邊是雲枕山.
Just keep on walking... this peak is called Wan Cham Shan (means = cloud's pillow).




下山了, 路段開始平坦, 到了分义點, 向大潭峽 (亦往大浪灣) 的方向續走.
Walking downstairs and the trail becomes more walker-friendly. Keep on walking to the way for Tai Tam Gap (also for Big Wave Beach) when you see this direction sign.








最後一段林徑, 輕鬆易走!!!
Forest trail-- The last part of our walk, pleasant environment with flat and hiker-friendly path.






經哥連臣山往大潭峽, 最後是石澳道出口.
The last part-- walking via Mount Collinson for Tai Tam Gap, and then downstairs for Shek O Road Exit.




到達石澳郊野公園出口, 旁邊是勵志更生中心, 對面馬路有巴士及小巴站, 可回到筲箕灣.
Now we were standing in front of Shek O Country Park, and next to it is Lai Chi Rehabilitation Centre. Just cross the road (Shek O Road) and you can get a bus or mini-bus for Shau Kei Wan MTR station.