2012年7月28日

20120728-SamDipTam

荃灣寺院行 && 漫遊三疊潭 && 西九龍海濱長廊
Monastery visit @ Tsuen Wan && Short walk @ Sam Dip Tam Stream && West Kowloon Waterfront Promenade
(荃灣MTR B2→兆和街小巴 81號→西方寺→漫遊三疊潭→荃灣地鐵站→西九龍海濱長廊)
(Exit B2 of Tsuen Wan MTR station→Minibus no.81 @ Shiu Wo Street→Western Monastery→Short walk along Sam Dip Tam Stream→Back to Tsuen Wan MTR station→West Kowloon Waterfront Promenade)

Past visits in 2010:~

http://blog.yahoo.com/tachibana-san/articles/77984

http://blog.yahoo.com/tachibana-san/articles/77991

Album:

http://www.fotop.net/medalene/28jul12SamDipTam?page=1

http://www.fotop.net/medalene/28jul12SamDipTam?page=2

http://www.fotop.net/medalene/28jul12SamDipTam?page=3

http://www.fotop.net/medalene/28jul12SamDipTam?page=4

http://medalene.blogspot.com/2012/07/sam-dip-tam-stream-and-western.html





今早在荃灣地鐵站 B出口集合, 然後到兆和街乘小巴 81號, 於西方寺下車. 久違了的西方寺, 依舊靈氣迫人, 莊嚴宏偉.
We started from Exit B of Tsuen Wan MTR station this morning. Then we walked to Shiu Wo Street, and there, we took minibus no.81 for Western Monastery (Buddhist Monastery). We havn't been to Western Monastery for a long time, it is still so eye-catching.






寺內的觀音像及卧佛.
Statues of Avalokitesvara Bodhisattva and Reclining Buddha (Bottom).










寺內有很多美麗的建築物.
Many beautiful buildings @ the monastery.




離開西方寺, 沿老圍路步向香海慈航船廟.
We left Western Monastery and then walked along the traffic Road for the Ship Temple.




經過數天的暴雨, 三疊潭早已滿了水.
Rainy for the past week and the water was flushing out @ Sam Dip Tam Stream. Dangerous to stay near this place.
















三疊潭一直都有不少都市傳說:~ 有水鬼!! 水鬼會引人下水. 皆因昔日有不少人在此游泳而溺斃, 所以便有很多鬼故事. 而由於事故很多, 水流最強的部份三疊潭, 亦給附近的村民用岩石堵塞, 以便減緩水流. 不過, 今天見水流亦十分強勁, 下水去玩肯定會給沖走.
至於水鬼找替身的傳聞, 今天我們的確在潭水中聽見有女人的叫聲!!! 不過在水潭後面的樹叢中, 有不少村民居住, 村民加上電視機的聲音, 再混合雨後潭水的發出極大的嘈雜聲, 會令人產生錯覺, 以為有人在水中!! 以前曾有人聽到水中有人的聲音而跳入水中, 結果救人不成亦給潭水淹死.
There are lots of urban legends about Sam Dip Tam Stream!! Mostly are ghosts pulling people into the water!! Many people swam here after thunderstorm and then drowned, so that is why so many strange stories for this place!! You can see how strong the water current can become after rain around this place from these photos..... Actually the part with the strongest currents is already "blocked" by huge rocks to avoid fatal accidents, but it is still very dangerous to go near the stream after rain.
For the legend~ "water ghosts" pulling people into the water~~ we had an experience today!! I have heard from some stories about this place, water ghosts attracted people's attention by making screams and let people jump into the water to save the "victims"!! Yes, we could hear woman screaming from the water this morning!! But we noticed that there are houses behind the bushes, when the noises from the villagers and the TVs come together with the loud noise from the stream, it will make some strange sound quite similar to a woman screaming in the water!! But of course, you still need to have a look whether there is somebody falling into the water or not. Call the police for help if somebody really has fallen into the water!!!!




老圍內的古老寺院
Old Buddhist monasteries inside Lo Wai Village.


老圍村.
We were inside Lo Wai Village.


老圍村內的賽馬會中藥園.
A Chinese herb garden (for Chinese medicine) inside Lo Wai Village, funded by HK Jockey Club.


午飯後離開荃灣區, 在九龍站出發, 到西九龍海濱長廊一行.
After lunch in a veg. shop in Tsuen Wan, our next walk started from Kowloon MTR Station, for "West Kowloon Waterfront Promenade".


我們的黃色母艦在此, 會送大家上太空漫遊 :D (其實是西隧的通風裝置)
Our yellow mothership is right here, ready for the journey for different galaxies!!! (Part of the ventilation facilities of Western Harbour Tunnel)




本來打算來個單車遊, 但西九龍的海邊悶熱得沒一點風, 大家很快便返回圓方.
We came here for a bicycle ride at first, but it was really very hot at the seaside, so we quickly left and went back to Elements.


陽光下的 ICC 閃閃發亮, 像火箭快昇空.
ICC rocket was blinking under the sun

2012年7月21日

20120721-Lamma-PakKok

短遊南丫島北角村
Short walk @ Pak Kok Village (Yung Shue Wan, Lamma Island)
(中環碼頭→南丫島榕樹灣→步行至北角村→回榕樹灣→回中環)
(Central Pier→Lamma Island [Yung Shue Wan]→Walk to Pak Kok Village→Back to Yung Shue Wan→Back to Central)

Map:

http://fv-holiday.com/photo/northmap.gif

About Pak Kok Village:

http://travel.hkheadline.com/travel/travel_content.asp?contid=41282&srctype=g

Album:

http://www.fotop.net/medalene/21jul12LammaIsland?page=1

http://www.fotop.net/medalene/21jul12LammaIsland?page=2

http://www.fotop.net/medalene/21jul12LammaIsland?page=3

http://medalene.blogspot.com/2012/07/lamma-pak-kok.html










今天異常地熱, 全港都給霧氣包圍, 全因颱風來了! 不過旅程照舊, 到南丫島榕樹灣來個短遊. 先在碼頭附近的 "文麗華渡假屋" 起步, 經屋後的斜坡上山, 再往北角方向.
It was extremely hot and humid this morning, we could see the whole HK was surrounded by layers of mist!! Typhoon is near!!! But we still continued for our short walk @ Lamma Island. We took a ferry for Yung Shue Wan, and then started our walk from "Man Lai Wah Hotel". Just walk upslope from the back of Man Lai Wah Hotel, and follow the direction signs for Pak Kok Village.






先經過寧靜又美麗的牙較灣, 內有不少村民, 很多是外籍人士.
First we had reached Nga Kau Wan (a beach), a small but beautiful place, with lots of residents there (mostly are foreigners).




往北角村的路上, 有一座小休憩亭.
There is a little rain shelter on the road.








由於實在太悶熱, 今天只去了北角舊村, 不打算去香港仔.
It was really very hot and humid today, we only visited Pak Kok Old Village and did not go to Aberdeen.






北角舊村的海邊~ 由於颱風關係, 海邊的風浪很大.
Very strong waves and wind @ the seaside of Pak Kok~ due to the coming of a typhoon.


海邊的三山國王廟
A temple @ the seaside (for the 3 deities of mountains)


海邊的休憩亭.
Sun shelter @ the pier-side


北角村的碼頭~ 由此路往香港仔.
A little pier of Pak Kok Village~ To Aberdeen from here.

2012年7月14日

20120714-CheungPoChaiCave

長洲熱浪大戰
A battle with heatwave @ Cheung Chau Island
(中環 5號碼頭→長洲碼頭→大興堤路→長洲市政大廈→長洲西堤路→張保仔路→張保仔洞→鯆魚灣→山頂道西→美經援村→白鰽灣→山頂道西入山頂道→南氹路→南氹灣→關公亭→學校路→長洲碼頭→回中環)
(Public Pier no.5 @ Central→Cheung Chau Ferry Pier→Tai Hing Tai Road→Cheung Chau Municipal Building→Cheung Chau Sai Tai Road→Cheung Po Tsai Road→Cheung Po Tsai Cave→Po Yue Wan→Peak Road West→Care Village→Pak Tso Wan→Peak Road West to Peak Road→Nam Tam Road→Nam Tam Wan [Morning Bay] →Kwan Tai Pavilion→School Road→Back to Cheung Chau Pier→Back to Central)


渡輪航班 Transportation details:~

http://www.nwff.com.hk/cht/fare_table/ (中文)

http://www.nwff.com.hk/eng/fare_table/ (Eng)

Album:

http://www.fotop.net/medalene/14jul12CheungChau?page=1

http://www.fotop.net/medalene/14jul12CheungChau?page=2

http://www.fotop.net/medalene/14jul12CheungChau?page=3

http://www.fotop.net/medalene/14jul12CheungChau?page=4

http://www.fotop.net/medalene/14jul12CheungChau?page=5

http://www.fotop.net/medalene/14jul12CheungChau?page=6

http://www.fotop.net/medalene/14jul12CheungChau?page=7

http://www.fotop.net/medalene/14jul12CheungChau?page=8

http://medalene.blogspot.com/2012/07/cheung-chau-cheung-po-tsai-cave.html




前言 Introduction:
今天又是炎熱的一天!!! 在前往長洲的渡輪上, 有一副棺木!!! 原來有長洲居民在島外去世 (應該是醫院吧?), 所以他的家人便把他運回長洲下葬. 在船上看到棺材及溪錢, 都是第一次! 長洲有火葬場及墳場, 死者可在島上下葬.
Really a hot hot hot Saturday again!!! On the ferry to Cheung Chau this morning, we could see a coffin and paper money for the dead, really the first time to see these on a ferry!! A local resident of this island died in the urban area (a hospital, I think), so his family brought his body back home. (There are cementary and crematorium in Cheung Chau)








由長洲渡輪碼頭出發, 經海鮮檔及長洲市政大廈 (即大興堤路), 沿海前進, 再進入長洲西堤路.
Started from the ferry pier, we walked along the seaside road (Tai Hing Tai Road), via the seafood stalls and Cheung Chau Municipal building (Cheung Chau Market). And then we kept on walking along the seaside path and now we had reached Cheung Chau Sai Tai Road.




沿長洲西堤路一直前走, 有很多龍船!!! 忍不住跟可愛的龍頭來個合照!!! 再前走, 直至路的盡頭, 會看見村落及一個小小的銜渡碼頭, 那裡便是上山去張保仔洞的地方.
We kept on walking along Cheung Chau Sai Tai Road, and then we saw a dragon boat!! See how lovely the dragon is!! Then keep on walking along the seaside and till the end of the road, we could see a village and a little ferry pier there, it is the place for going uphill for Cheung Po Tsai Cave, a very famous spot of Cheung Chau!!








經張保仔路上山, 步向張保仔洞郊遊區, 那裡有洗手間及休憩場所, 設備齊全. 張保仔是誰? 他是有名的海盜, 昔日把劫來的寶物藏於長洲的山洞內, 即張保仔洞. 不過, 別妄想可在洞內尋寶, 寶物早給挖光了!!!
Uphill via Cheung Po Tsai Road for Cheung Po Tsai Cave Picnic Area. There are washrooms and seats at the hillside. But who is Cheung Po Tsai? He was a notorius pirate who liked to hide his robbed goods in the caves of Cheung Chau. Cheung Po Tsai Cave is one of them!! Don't try to dig out any jewellery from the cave now, they are all removed in the past!! :D




張保仔洞附近全是懸崖, 雖然風景不錯, 但小心掉下海中!! 這邊 (左邊)沒有扶手比較危險, 要進入張保仔洞觀看, 請沿裝有扶手的那一邊 (右邊) 前往.
Now we were standing on some cliffs!!! Yes, beautiful scenes here but really dangerous at this side (left-hand side), may fall into the sea if you slip here! There are NO hand-drails at the left-hand side, so if you want to go into the cave, please turn to the right-hand side (with hand-drails), it is safe to walk along that side.




沿右邊前進, 看到張保仔洞的入口了. 洞穴入口就在這堆岩石下, 又窄又黑, 請帶備電筒及勞工手套.
We walked along the path with hand-drails and then now we were in front of the entrance of the cave! The cave is just beneath some big rocks, very narrow and dark. Please bring a torch and rock climbers' gloves before you go inside!!






試入張保仔洞!! 真的很窄!! (張保仔應該很瘦吧!!!) 洞外的路很滑, 差點滑下去!!! 大家都沒有電筒及勞工手套, 很容易絆倒或給石頭劃傷, 所以都是離開了.
Trying hard to squeeze into the cave (Cheung Po Tsai should be very skinny)!! The path to the cave is really narrow and slippery, we nearly fell into the cave!! It is really easy to get injured to walk inside the cave without any torches and gloves (sharp rocks everywhere inside!!), so we finally came out and left....


離開張保仔洞, 到附近的鯆魚灣.
Left Cheung Po Tsai Cave and moved to Po Yue Bay (Po Yue Wan).






穿過岩石迷宮, 下去鯆魚灣.
We walked downstairs and went through a rock "labyrinth" for the seaside of Po Yue Bay.














陽光普照下的鯆魚灣, 美得難以形容.
Po Yue Bay is so beautiful under the sunshine!!


在海邊玩, 險些滑落水中.
Playing @ the seaside.... nearly slipped into the water....


詭異樓梯.... 為何樓梯的起點會在一大塊高高的岩石上?????? 叫人怎樣走上去呢???
Weird staircases.... why they are constructed on a big piece of rock which is very high and steep? How can people go up?????








下山走到山頂道西... 實在極道炎熱, 大家快要溶解, 即去士多買些冰凍零食以作救命之用. 有冰棒, 冰凍菠蘿及汽水!!
We walked downslope for Peak Road West.... It was really very hot this afternoon, we were melting..... Then we all rushed to some stores nearby and got something for "life-saving"~~ Ice-bars, ice-sticks, soft drinks.... and the COOOLEST of all... "Chilled pineapple", HK$4 for one piece, which was a "heatwave-extinguisher"!!




經過山頂道西的美經援村, 此地由美國經濟援助協會及加拿大的協助下建成.
We passed Peak Road West and had a look @ Self Help Care Village. This place was built with the help of Care International from USA and Canada government.








下山去白鰽灣, 看看五行石.
Now we walked downhill for Pak Tso Bay (Pak Tso Wan) and another scenic spot, Reclining Rock.










白鰽灣的海邊~ 海景甚美, 是今天所見的海灘中最美的. 但今天浪很大, 濺得大家的鞋子都濕了.
Now @ Pak Tso Bay (Pak Tso Wan)~ It is the most beautiful beach in Cheung Chau!!! But the waves were so strong, our shoes all got wet. The BEST of all is, Pak Tso Bay is really very far away from the pier, usually the beach is empty. We enjoyed our own "Sunshine and Beach resort", with no other visitors around!!!


經過長洲氣象站.
Now we were outside the Cheung Chau Meteorological station.






接入山頂道, 附近是錦江小學, 向南氹灣方向前進.
Now we moved to Peak Road, Kam Kong Primary School is just nearby. We now kept on moving to the direction for Nam Tam Wan (Morning Bay).






沿山頂道一直前走, 會看見建道神學院, 神學院旁便是下山去南氹灣的南氹灣道.
Keep on walking along Peak Road until you can see "Alliance Bible Seminary". The road next to the church building is for Nam Tam Wan (Morning Bay) ~ Nam Tam Wan Road.
(The road in between number 12 and 17 on the map)








南氹灣天后廟及海邊的觀音像.
Tin Hau Temple of Nam Tam Wan (Morning Bay), together with a statue of Aryavalokitesvara Bodhisattva at the seaside.


海邊的南氹公園
Nam Tam Park @ the seaside...














南氹灣沒有想像中美麗, 有點失望....
Nam Tam Wan (Morning Bay) is not as beautiful as I expect.....






去關公亭一探....
Now moved to Kwan Tai Pavilion.




離開山頂道, 轉入學校路再下山去碼頭. 已是黃昏, 也應該回中環了.
We ended our walk here, now we left Peak Road and switched to School Road for a ferry to Central. Already evening time, dinner is waiting for us...!!


由中環到尖沙咀海港城的 Food Court, 素食晚餐正式開始!!! 今晚是印度素食!! 看我的香草素菜炒飯套餐~!! 薯條好香, 雜豆醬也非常好味!!
@ the food court of Harbour City in TST now~! Our veggie gathering began from here!! See my Biryani veg. fried rice combo~! I love the colour so much, the orange fries and bean sauce were also very delicious!! :D