2010年4月2日

20100402-TopOfFaPeng


http://medalene.blogspot.com/2010/04/fa-peng-and-ma-wan.html

http://www.fotop.net/medalene/02apr10fapeng?page=1 http://www.fotop.net/medalene/02apr10fapeng?page=2 http://www.fotop.net/medalene/02apr10fapeng?page=3




0930於青嶼幹線收費廣場(東涌方向)的隧道口集合.

J

We waited for each other @ 0930 @ Tsing-ma Toll Plaza (The way to Tung Chung), near the subway.









收費廣場後方的流動廁所起步.

J

We started from the temporarily lavotory, which is near the Tsing-ma Toll Plaza, at the back of the subway.









30秒內已至起步的引水道, 開始上山.

J

In about 30 seconds, we reached the entrance of the Catchwater, which is the start point to the top of Fa Peng.









開始上花坪頂, 大約海拔273米高.

J

Started to walk up to the top of Fa Peng, which is about 273m in height (above sea level)









上花坪頂的路, 全是石屎樓梯, 輕鬆易行. 不過今天霧大, 空氣不佳, 上得我們氣喘喘.

J

The staircases leading to the top of Fa Peng are all concrete steps, very hiker-friendly. But it was foggy today, the quality of the air was not very good, we all walked very slowly due to the pollutants.









第一度閘.

J

The first gate, always open for hikers.









霧中的大青洲.

J

Tai Tsing Chau in the fog.









高山上霧更大, 不過空氣較地面清新, 亦很清涼舒適.

J

As we were at a higher place, the air became clear, although more foggy. It was much cooler here than the ground.









可見到花坪頂, 但其實仍有一段長路.

J

We could see the top of Fa Peng here. But actually there's still a long way to walk upwards to the top.









終於到了花坪頂, 可喜可賀!!

J

Well done!! We had reached the top of Fa Peng!!









花坪頂的高度標柱, 我們正處於海拔273米的山頂上.

J

The geometrical pole at the top of Fa Peng. Now we were at the height of 273m above sea level.









花坪頂上的地標, 民航處的燈標, 供飛機在黑暗中使用

J

This interesting thing acts like a "light house" for aeroplanes in the dark. Actually it is an "Obstacle Light", which is built by Civil Aviation Dept.























近看燈標.

J

A close-up of the Obstacle Light.









下山路上, 霧很大呢.

J

Very foggy when we walked down to the ground.









雖大霧, 但路闊好走.

J

Although very misty, luckily the road is wide.









霧越來越濃了.

J

Became more and more misty....









途中有小徑, 應該是通向二轉.

J

A little path @ the hillside, it should be leading to Yi Chuen village.









繼續下山.

J

We were leaving....









小樹很美麗.

J

Beautiful trees everywhere.









對面的倒扣灣.

J

To Kau Wan at the opposite side.









青馬收費廣場的收費處, 後面的山是五鼓嶺.

J

Tsing-ma Toll Plaza ~~ The mountain at the back is Ng Kwu Lan.








地面附近的引水道.

J

A catchwater near the ground.









回程了, 回到收費廣場(市區方向), 對面的山便是剛才我們登上的花坪.

J

Now we were at the Toll Plaza (To city area), the hill at the opposite side is Fa Peng, which we had just visited.

沒有留言:

張貼留言