2010年4月2日
20100402-TopOfFaPeng
http://medalene.blogspot.com/2010/04/fa-peng-and-ma-wan.html
http://www.fotop.net/medalene/02apr10fapeng?page=1 http://www.fotop.net/medalene/02apr10fapeng?page=2 http://www.fotop.net/medalene/02apr10fapeng?page=3
0930於青嶼幹線收費廣場(東涌方向)的隧道口集合.
J
We waited for each other @ 0930 @ Tsing-ma Toll Plaza (The way to Tung Chung), near the subway.
收費廣場後方的流動廁所起步.
J
We started from the temporarily lavotory, which is near the Tsing-ma Toll Plaza, at the back of the subway.
30秒內已至起步的引水道, 開始上山.
J
In about 30 seconds, we reached the entrance of the Catchwater, which is the start point to the top of Fa Peng.
開始上花坪頂, 大約海拔273米高.
J
Started to walk up to the top of Fa Peng, which is about 273m in height (above sea level)
上花坪頂的路, 全是石屎樓梯, 輕鬆易行. 不過今天霧大, 空氣不佳, 上得我們氣喘喘.
J
The staircases leading to the top of Fa Peng are all concrete steps, very hiker-friendly. But it was foggy today, the quality of the air was not very good, we all walked very slowly due to the pollutants.
第一度閘.
J
The first gate, always open for hikers.
霧中的大青洲.
J
Tai Tsing Chau in the fog.
高山上霧更大, 不過空氣較地面清新, 亦很清涼舒適.
J
As we were at a higher place, the air became clear, although more foggy. It was much cooler here than the ground.
可見到花坪頂, 但其實仍有一段長路.
J
We could see the top of Fa Peng here. But actually there's still a long way to walk upwards to the top.
終於到了花坪頂, 可喜可賀!!
J
Well done!! We had reached the top of Fa Peng!!
花坪頂的高度標柱, 我們正處於海拔273米的山頂上.
J
The geometrical pole at the top of Fa Peng. Now we were at the height of 273m above sea level.
花坪頂上的地標, 民航處的燈標, 供飛機在黑暗中使用
J
This interesting thing acts like a "light house" for aeroplanes in the dark. Actually it is an "Obstacle Light", which is built by Civil Aviation Dept.
近看燈標.
J
A close-up of the Obstacle Light.
下山路上, 霧很大呢.
J
Very foggy when we walked down to the ground.
雖大霧, 但路闊好走.
J
Although very misty, luckily the road is wide.
霧越來越濃了.
J
Became more and more misty....
途中有小徑, 應該是通向二轉.
J
A little path @ the hillside, it should be leading to Yi Chuen village.
繼續下山.
J
We were leaving....
小樹很美麗.
J
Beautiful trees everywhere.
對面的倒扣灣.
J
To Kau Wan at the opposite side.
青馬收費廣場的收費處, 後面的山是五鼓嶺.
J
Tsing-ma Toll Plaza ~~ The mountain at the back is Ng Kwu Lan.
地面附近的引水道.
J
A catchwater near the ground.
回程了, 回到收費廣場(市區方向), 對面的山便是剛才我們登上的花坪.
J
Now we were at the Toll Plaza (To city area), the hill at the opposite side is Fa Peng, which we had just visited.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言