石欖洲深山野營日
Wild camping @ Shek Lam Chau Campsite
(Tung Chung Bus Terminus for NLB bus no. 11 / 11A→Shek Pik Police Post bus-stop→Shek Pik Reservoir Road→Direction for Dhamma Mutta Meditation Centre→Lo Kei Wan direction→Shek Pik East Bay→Shek Lam Chau Campsite→Back to Shek Pik Reservoir)
Album:
石壁東灣
Shek Pik East Beach (Shek Pik Tung Wan).
看見石欖洲了, 很美.
We can see Shek Lam Chau (sea cape), a very beautiful place.
石欖洲營地就在山下, 海角之上.
要走一段山路才到達.
Shek Lam Chau Campsite is located inside the forest area, above the sea cape.
We have to walk through a mountain trail before reaching the camping area.
看日落最佳的位置.
We have found the most suitable place for watching sunset.
大家先去取水, 在入黑之前要準備好.
Get a few large bottles of stream water first.
We have to make it before getting dark.
今天有幾位山友及同事也會加入, 由於入黑後會不方便, 我們在日落之前便開了帳篷, 山友也弄好了燈, 準備在天黑之前在海灘迎接其他營友.
先看看營地環境, 再安排其他帳篷如何安放.
A few friends and colleagues will join our camping trip this evening, we quickly get our tents and lightings ready before getting dark.
We are going to pick up other team-mates @ the beach later today.
Now it's the time to walk around the camp-site, and then put other tents at different parts of the campsite.
No other campers are around, just our hiking team.
先打開自己的小帳蓬, 我最愛的Naturehike VIK1, 已經斷了貨.
Just have setup my little 1-person tent, Naturehike VIK1, a very good little tent I always use during cold nights, not available online any more, they are sold out already.




夕陽金光照樹林.
Golden trees??
等待其他營友到來.
Waiting for my friends and colleagues to come, they are on the way already.
沒有留言:
張貼留言