2025年10月31日

20251031-Pak-Kung-Au

大東山下野餐樂
A picnic under Sunset Peak

(東涌巴士總站 11 / 11A 巴士→伯公坳)
Tung Chung Bus Terminus for NLB bus no. 11 / 11A→Pak Kung Au bus-stop)

Album:










深秋蝶舞
Autumn dance from the butterflies.

深秋蝶舞
Autumn dance from the butterflies.


































Goldie Hoff has some Halloween spirit.



深秋彩蝶
Autumn butterflies, very colourful.













2025年10月29日

20251029-Ma-Tau-Fung

重陽登高 GO GO GO 2025 (船灣淡水湖郊遊徑 馬頭峰段)
Annual Chung Yeung Festival BIG hike (Plover Cove Reservoir Country Trail - Ma Tau Fung Section)

(大埔火車站 20R 小巴 / 275R 巴士 [只在星期日或假日行駛]→烏蛟騰總站→船灣淡水湖郊遊徑→馬頭峰→原路回烏蛟騰)

(Minibus no. 20R / KMB bus no. 275R [ONLY available on Sundays & public holidays] @ Tai Po Market Railway Station→Wu Kau Tang bus terminus→Plover Cove Reservoir Country Trail→The summit of Ma Tau Fung [peak]→Back to Wu Kau Tang bus terminus)

Album:








Google AI 關於船灣淡水湖郊遊徑~~

船灣淡水湖郊遊徑難度屬於困難級。這條路線長約15.5公里,需要約7小時完成,全程山勢起伏大,部分路段崎嶇,而且沿途樹蔭少,沒有中途補給點。因此,不適合年老體弱或沒有充足準備的人士,尤其不適合在酷暑或不穩定天氣下行走。

About Plover Cove Reservoir Country Trail ~~

The Plover Cove Reservoir Country Trail is a challenging, ~20 km (12.5 mile) point-to-point hike in Hong Kong that circles the reservoir. It typically starts at Wu Kau Tang and ends at Tai Mei Tuk, taking about 7 to 10 hours to complete. The trail is known for its long climbs, exposed sections, and limited public transportation, making it best suited for experienced hikers.

最好預備要花 10小時才可以完成
Please get well prepared for completing the full trail, it takes you around 10 hours for the whole hike.













往船灣淡水湖郊遊徑方向.
Heading for Plover Cove Reservoir Country Trail.

船灣淡水湖郊遊徑是需要 10小時才能完成, 今日我們 A隊只會去最短的一段, 登上馬頭峰後, 會稍為露營及吃午餐, 之後便原路返回起點.
B 隊會去繼續去赤馬頭, 然後經石水澗村去上苗田, 之後再回去烏蛟騰.

Plover Cove Reservoir Country Trail is the most challenging hiking trail in HK, it takes you 10 hours to complete the trail and NO transportation is available along the walk, most of the trail with NO shelter and the hiking path is very steep and slippery.

We have divided into team A and B this morning.
Team A takes the shortest path -- from Wu Kau Tang start point, going to the summit of Ma Tau Fung (peak), have a short camping there (and lunch) and return back to the start point after a tea break.

Team B will continue their walk after going to Ma Tau Fung and going to Chek Ma Tau. Then they will take a short-cut near that place and heading for Sheung Miu Tin (part of Double Haven Country Trail) via a deserted village, Shek Shui Kan (meaning rocky stream).

See the warning signage ...... 





上山, 山路絕對不好走.
The hiking trail is quite steep.









面前的小山丘便是馬頭峰, 準備好登頂.
The peak in front of you is our target ~~ Ma Tau Fung!!!
Get ready to go up for the summit.











山路有點崎嶇, 但很快便登頂.
The hiking trail is quite steep and bumpy, but it is not a long path.

很快登上馬頭峰的山頂. 295米
We are now @ the summit of Ma Tau Fung, 295m above sea level.



Goldie Hoff is so excited, it is his first time to go hiking.



Pansy is very happy.

Kill 標時間.
The trig. station of Ma Tau Fung.









可以看到船灣淡水湖的主壩及副壩, 以及八仙嶺全貌.
Excellent scenery!!!
You can see clearly the main dam and secondary dam of Plover Cove Reservoir from here.
You can also see the whole Pat Sin Leng mountain range.









後面是赤馬頭.
You can see Chek Ma Tau from here.





船灣淡水湖郊遊徑大部份路段都是佈滿沙石, 而且很斜.
Most of the hiking trail looks like this -- bumpy, steep and full of sand and rocks.

後面像小島般的, 便是八仙嶺.
The "outlying island" at our back is Pat Sin Leng.









船灣淡水湖主壩.
The main dam of Plover Cove Reservoir, at Tai Mei Tuk (the longer one).

船灣淡水湖副壩
The secondary dam of Plover Cove Reservoir, 2 km's walk from the main dam.















八仙嶺下面是涌尾.
This part is Chung Mei, under Pat Sin Leng.

這裡是八仙嶺山腳的涌背, 我們常去的涌背營地就在這裡.
涌背營地對面的翠綠山景, 便是今天登上的馬頭峰, 以及遠一點的赤馬頭.
This part is Chung Pui, just under Pat Sin Leng
Chung Pui Campsite is located at this part, one of my favourite campsites.
The beautiful hills we can see while camping @ Chung Pui Campsite are Ma Tau Fung, which we are now visiting,  and Chek Ma Tau, which is a little bit far away from here.














A 隊登上馬頭峰的行程完成了, 我們會在這裡露營 1.5小時, 以及吃午飯大休.
B 隊繼續去赤馬頭, 要在日落前返回烏蛟騰巴士站.
As we belong to Team A, we have completed our mission for going to the summit of Ma Tau Fung.
Now it's the time for us to setup our tent and stay at the summit for around 1.5 hours and also have our lunch here.
Team B continues with their hike for Chek Ma Tau, they have to make sure they can go back to the bus terminus before getting dark.

Camping time with our quick lunch!!!

Map for today.



八仙嶺 Pat Sin Leng.







吊燈籠 Tiu Tang Lung (@ Double Haven Country Trail)

印洲塘 Double Haven (Yan Chau Tong Marine Park)

船灣淡水湖 Plover Cove Reservoir.











烏蛟騰村 Wu Kau Tang Village.



回到烏蛟騰, 走去看照鏡潭的源頭.
Before sunset, we returned back to Wu Kau Tang, and had a very short visit to the upper part of Chiu Keng Tam Waterfall.